السلام عليكم
تذكرو جيدا هذا اليوم
سُكون يخيم علي كل شيء</SPAN>
tout est immobile</SPAN> </SPAN>
</SPAN>رهيب وهدوء عجيب ليس</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN> صمت</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN> سوى موتى وقبور</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
</SPAN>un silence horrible et un calme terrible, il n'y a que des morts et des tombes
</SPAN>انتهى الزمان وفات الاوان</SPAN>
les temps sont fini et l'heure est arrivée
</SPAN>صيحة عالية رهيبة تشق الصمت</SPAN>
un grand et terrifiant hurlement qui casse ce silence
</SPAN>يدوي صوتها في الفضاء توقظ الموتى</SPAN>
son écho se répond dans l'espace et réveil les morts
</SPAN>
</SPAN>تبعثر القبور</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
disperse les tombes
</SPAN>تنشق الارض</SPAN>
explose le sol
</SPAN>يخرج منها البشر</SPAN>
duquel sortent des humains
</SPAN>حفاة عراة</SPAN>
nues
</SPAN>عليهم غبار قبورهم</SPAN>
envahis de la poussière de leurs tombes
</SPAN>كلهم يسرعون يلبون النداء فاليوم هو يوم القيامة لا كلام</SPAN>
tous pressés à répondre à l'appel car aujourd'hui c'est sans doute le jour du réveil
</SPAN>ينظر الناس</SPAN>
les gens regardent
</SPAN>حولهم في ذهول</SPAN>
autour d'eux avec stupéfaction
</SPAN>هل هذه الارض التي عشنا عليها ؟؟؟</SPAN>
Est-ce la terre sur laquelle on a vécu???
</SPAN>الجبال دكت</SPAN>
les montagnes sont écrasées
</SPAN>الانهار جفت</SPAN>
les rivières séchées
</SPAN>البحار اشتعلت الارض غير الارض</SPAN>
les mers enflammées, et la terre n'est plus terre
</SPAN>السماء غير السماء</SPAN>
le ciel n'est plus le ciel
</SPAN>لا مفر من تلبية النداء</SPAN>
nul part ou fuir à part répondre à l'appel
</SPAN>وقعت الواقعة</SPAN> </SPAN></SPAN>!!!! </SPAN>
!!!! L’événement attendu se produit
</SPAN>الكل يصمت الكل مشغول بنفسه لا يفكر الا في مصيبته</SPAN>
tout le monde est silencieux, chacun est occupé à trouver une solution à son cas
</SPAN>الان اكتمل العدد من الانس والجن والشياطين والوحوش</SPAN>
maintenant, le nombre est au complet, humains, esprits(Djinns), diables et animaux
</SPAN>الكل واقفون في ارض واحدة</SPAN>
tous debout dans un même terrain
</SPAN>فجأة</SPAN> </SPAN></SPAN>..... </SPAN>
..... Soudain
</SPAN>تتعلق العيون بالسماء انها تنشق في صوت رهيب يزيد الرعب</SPAN>
les regards sont figés sur le ciel, il s'ouvre générant un bruit terrifiant qui augmente la terreur, </SPAN>
</SPAN>رعبا والفزع فزعا</SPAN>
et amplifie la stupeur
</SPAN>ينزل من السماء ملائكة اشكالهم رهيبة</SPAN>
et descendent du ciel des anges aux formes terrifiantes
</SPAN>واقفون صفا واحدا في خشوع وذل</SPAN>
se mettent debout dans une rangé avec crainte et soumission
</SPAN>يفزع الناس يسألونهم</SPAN>
les gens choqués leurs demandent...
</SPAN>أفيكم ربنا ... ؟؟؟</SPAN> </SPAN></SPAN>!!! </SPAN>
Est-ce que notre Dieu est parmi vous...???
</SPAN>ترتجف الملائكة</SPAN>
les anges tremblent </SPAN>
</SPAN>سبحان ربنا</SPAN>
et louent le seigneur
</SPAN>ليس بيننا ولكنه آت</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
... il n'est pas parmi nous, mais il arrive
</SPAN>يتوالي نزول الملائكة حتي ينزل حملة</SPAN>
les anges continuent à descendre jusqu'à ce que les porteurs
</SPAN>العرش ينطلق منهم صوت التسبيح</SPAN>
du trône arrivent en louant le seigneur </SPAN>
</SPAN>عاليا في صمت الخلائق</SPAN>
très fort et très haut dans un silence complet des créatures
</SPAN>ثم ينزل الله تبارك وتعالي في</SPAN>
et ensuite descend Allah le Plus Grand et le Plus Fort
</SPAN>جلاله وملكه ويضع كرسيه حيث يشاءمن ارضه</SPAN>
dans Son Altesse et Son Royaume et place Sa chaise la où Il veut sur Sa terre
</SPAN>فمن وجد خيرا فليحمد الله ومن وجد غير ذلك فلا يلومن الا نفسه</SPAN>
celui qui trouve du bien, remerciera Allah et les autres ne doivent en vouloir que leurs propres personnes
</SPAN>الناس ابصارهم زائغة</SPAN>
les regards des gens sont perdus
</SPAN>والشمس تدنو من الرؤس من فوقهم لا يفصل بينهم وبينها</SPAN>
le soleil se rapproche très fort des têtes des gens </SPAN>
</SPAN>الا ميل واحدولكنها في هذا اليوم حرها مضاعف</SPAN>
et ce jour la, sa chaleur est multipliée
</SPAN>انا وأنت واقفون معهم نبكي</SPAN>
Toi, et moi debout parmi ses gens en pleurs
</SPAN>دموعنا تنهمر من الفزع والخوف</SPAN>
nos larmes coulent de peur et de terreur
</SPAN>الكل ينتظر ويطول الانتظار</SPAN>
tout le monde attend et l'attente s'étend
</SPAN>خمســـــــــــــــــــــــون ألف سنة</SPAN>
cinquante milles années
</SPAN>تقف لا تدري الى أين تمضي الى الجنة او النار</SPAN>
tu es debout, tu ne sais pas ou tu vas atterrir, paradis ou enfer
</SPAN>خمسون الف سنة ولا شربة ماء</SPAN>
cinquante milles ans sans goute d'eaux
</SPAN>تلتهب الافواه والامعاء</SPAN>
les bouches et les intestins s'enflamment
</SPAN>الكل ينتظر</SPAN>
tout le monde attend
</SPAN>البعض يطلب الرحمة ولو بالذهاب الي النار من هول الموقف وطول</SPAN>
certain demande la miséricorde même si c'est pour aller directement en enfer tellement la situation est insupportable
</SPAN>الانتظار لهذه الدرجة نعم؟؟؟</SPAN> </SPAN></SPAN>!!! </SPAN>
L’attente à ce point ?? Oui!!!
</SPAN>ماذا أفعل</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
Qu’est ce que je fais ...
</SPAN>هل من ملجأ يومئذ من كل هذا ؟؟؟</SPAN>
Est-ce qu'il y a un refuge de tout ça ce jour la???
</SPAN>نعم فهناك أصحاب الامتيازات الخاصة</SPAN>
oui, il y a ceux qui ont des traitements de faveurs
</SPAN>السبعة الذين يظلهم الله تحت عرشه</SPAN>
les sept qu'Allah couvre avec l'ombre de son trône
</SPAN>منهم شاب نشأ في طاعة الله</SPAN>
parmi eux, un jeune qui a grandi dans l'obéissance d'Allah
</SPAN>ومنهم رجل قلبه معلق بالمساجد</SPAN>
et parmi eux un homme au cœur attaché aux mosquées
</SPAN>ومنهم من ذكر الله خاليا ففاضت عيناه</SPAN>
et parmi eux un homme qui loue Allah en secret et qui pleure </SPAN>
</SPAN>هل أنت من هؤلاء ؟؟؟</SPAN>
es-tu parmi eux?
</SPAN>الأمل الأخير</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... dernier espoir
</SPAN>ما حال بقية الناس ؟</SPAN>
Et les autres gens?</SPAN> </SPAN>
يجثون على ركبهم خائفين</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... ils avancent sur leurs genoux de peur
</SPAN>أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟</SPAN>
N’est ce pas Adam le père des humains?
</SPAN>أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟</SPAN>
n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?
</SPAN>الكل يجري اليه</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN> .... </SPAN>
... tout le monde courent vers lui
</SPAN>اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف</SPAN> </SPAN></SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... demande à Allah de nous éviter cette situation
</SPAN>فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>. . </SPAN>
.. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi
</SPAN>يجرون الى موسى فيقول</SPAN>
ils courent vers moïse et il leurs dit
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>يجرون الى عيسى فيقول</SPAN>
ils courent vers Jésus et il dit à son tour
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>وأنت معهم تهتف</SPAN>
et toi parmi eux tu cries
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>..... </SPAN>
.. D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم</SPAN>
jusqu'à ce qu’ils aperçoivent Mohammed (S)
</SPAN>فيسرعون اليه</SPAN>
et ils courent vers lui
</SPAN>فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له</SPAN>
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde
</SPAN>يقال سل تعط واشفع تشفع</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... on lui : demande et tu auras
</SPAN>والناس كلهم يرتقبون</SPAN>
et tous les gens attendent
</SPAN>فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن</SPAN>
et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux
</SPAN>وأشرقت الارض بنور ربها</SPAN>
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur
</SPAN>سيبدأ الحساب</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... les comptes vont commencer
</SPAN>ينادي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. On appel
</SPAN>فلان ا بن فلان</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. Tel fils de tel
</SPAN>انه اسمك أنت</SPAN>
c'est ton nom,
</SPAN>تفزع من مكانك</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
... tu sursaute de ta place
</SPAN>يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك</SPAN>
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules
</SPAN>يمشون بك في وسط الخلائق</SPAN>
vous avancez parmi les créatures</SPAN> </SPAN>
... ils avancent sur leurs genoux de peur
</SPAN>أليس هذا هو أدم أبو البشر ؟</SPAN>
N’est ce pas Adam le père des humains?
</SPAN>أليس هذا من أسجد الله له الملائكة ؟</SPAN>
n'est ce pas celui devant lequel les anges se sont prosterné?
</SPAN>الكل يجري اليه</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN> .... </SPAN>
... tout le monde courent vers lui
</SPAN>اشفع لنا عند الله اسأله أن يصرفنا من هذا الموقف</SPAN> </SPAN></SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... demande à Allah de nous éviter cette situation
</SPAN>فيقول : ان ربى قد غضب اليوم غضبا لم يغضب مثله من قبل</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
Il répond: mon seigneur s'est énervé aujourd'hui comme il ne l'a jamais été
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>. . </SPAN>
.. Et ajoute, d'abord moi, d'abord moi
</SPAN>يجرون الى موسى فيقول</SPAN>
ils courent vers moïse et il leurs dit
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>يجرون الى عيسى فيقول</SPAN>
ils courent vers Jésus et il dit à son tour
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>وأنت معهم تهتف</SPAN>
et toi parmi eux tu cries
</SPAN>نفسي نفسي</SPAN> </SPAN></SPAN>..... </SPAN>
.. D’abord moi, d'abord moi
</SPAN>فاذا بهم يرون محمد صلى الله عليه وسلم</SPAN>
jusqu'à ce qu’ils aperçoivent Mohammed (S)
</SPAN>فيسرعون اليه</SPAN>
et ils courent vers lui
</SPAN>فينطلق الى ربه ويستأذن عليه فيؤذن له</SPAN>
alors il se dirige vers son seigneur et demande l'autorisation de lui parler, et on la lui accorde
</SPAN>يقال سل تعط واشفع تشفع</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... on lui : demande et tu auras
</SPAN>والناس كلهم يرتقبون</SPAN>
et tous les gens attendent
</SPAN>فاذا بنور باهر انه نور عرش الرحمن</SPAN>
et la, une lumière éblouissante jailli du trône du miséricordieux
</SPAN>وأشرقت الارض بنور ربها</SPAN>
et terre s'est illuminée avec la lumière de son Seigneur
</SPAN>سيبدأ الحساب</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... les comptes vont commencer
</SPAN>ينادي</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. On appel
</SPAN>فلان ا بن فلان</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
.. Tel fils de tel
</SPAN>انه اسمك أنت</SPAN>
c'est ton nom,
</SPAN>تفزع من مكانك</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
... tu sursaute de ta place
</SPAN>يأتي عليك الملائكة يمسكون بك من كتفيك</SPAN>
les anges viennent te récupérer en te tenant par les épaules
</SPAN>يمشون بك في وسط الخلائق</SPAN>
vous avancez parmi les créatures</SPAN> </SPAN>
</SPAN>الراكعة على أرجلها</SPAN>
prosternées sur leurs pieds
</SPAN>وكلهم ينظرون اليك</SPAN>
et tous te regardant</SPAN> </SPAN>
</SPAN>صوت جهنم يزأر في أذنك</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
Le son de l'enfer grogne dans tes oreilles
</SPAN>وأيدي الملائكة على كتفك</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
Et les mains des anges sur tes épaules
</SPAN>ويذهبون بك لتقف أمام الله للسؤال</SPAN> </SPAN></SPAN>..... </SPAN>
..... Et t'emmènent au parloir devant Allah
</SPAN>ويبدأ مشهد جديد</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
et la commence un nouveau paysage...
</SPAN>هذا المشهد سادعه لك أخي ولك يا أختي</SPAN>
ce paysage la, je te le laisse
</SPAN>فكل واحد منا يعرف ماذا عمل في حياته</SPAN>
parce que tu connais mieux que quiconque ce que tu as fais pendant ta vie
</SPAN>هل أطعت الله ورسوله محمد صلى الله عليه وسلم؟؟؟</SPAN>
As tu obéi à Allah et son prophète (S)
</SPAN>هل قرأت القرآن الكريم وعملت بأحكامه ؟؟</SPAN>
As tu lu le coran et travailler avec ses commandements
</SPAN>هل عملت بسنة نبينا محمد صلى الله عليه وسلم ؟؟؟</SPAN>
as-tu travailler avec la tradition de notre prophète Mohammed(S)?
</SPAN>أم اتخذت لك نهجا غير نهجه...وسنةغير سنته</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
... ou tu as adopté une façon de faire propre à toi,
</SPAN>وكنت من الذين أخبر عنهم حين قال</SPAN>
et que tu fais parti de ceux desquels le prophète (S) a dit
</SPAN>وإنّ امّتي ستفرق بعدي على ثلاث وسبعين فرقة،</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
ma communauté sera divisée après moi en 73 groupes
</SPAN>فرقة منها ناجية واثنتان وسبعون في النار</SPAN> </SPAN></SPAN>. </SPAN>
1 seul parmi ces groupe est sauvé, et les autres en enfer
</SPAN>فهل سألت نفسك من أي فرقة ستكون؟؟؟</SPAN>
Tu t'es déjà posé la question de quel groupe tu fais parti???
</SPAN>هل أديت الصلاة في وقتها ؟؟؟</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
as tu prié à l'heure?
</SPAN>هل صمت رمضان ايمانا واحتسابا ؟؟؟</SPAN>
as-tu jeuné pendant le ramadan par croyance??
</SPAN>هل تجنبت النفاق أمام الناس بحثا عن الشهرة ؟؟</SPAN>
as tu éviter l'hypocrisie parmi les gens en quête de la célébrité ??
</SPAN>هل أديت فريضة الحج ؟؟؟</SPAN>
as-tu fais l'obligation du pèlerinage??
</SPAN>هل أديت زكاة مالك ؟؟؟</SPAN>
as-tu donné </SPAN>la Zakat</SPAN> de ton argent???
</SPAN>هل كنت باراً بوالديك ؟؟</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
es tu bien avec tes parents??
</SPAN>هل كنت صادقا مع نفسك ومع الناس أم كنت تكذب وتكذب وتكذب ؟؟</SPAN>
es-tu sincère avec toi même et avec les gens? Ou bien tu mens, et tu mens, et tu mens??
</SPAN>هل كنت حسن الخلق أم عديم الأخلاق ؟؟؟</SPAN>
as-tu un bon comportement ou un mauvais comportement??
</SPAN>هل ..وهل ..وهل ؟؟</SPAN>
est-ce... Est-ce ... est-ce????
</SPAN>هناك الحساب</SPAN> </SPAN></SPAN>.... </SPAN>
.... là-bas est le rendement des comptes
</SPAN>أما الآن</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN> ...!!! </SPAN>
!!! ... mais maintenant
</SPAN>فاعمل لذلك اليوم</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
.... Travail pour ce jour la
</SPAN>ولا تدخر جهداَ</SPAN>
et n'économise aucun effort
</SPAN>واعمل عملاَ يدخلك الجنه</SPAN>
et fais ce qui te mène au paradis
</SPAN>ويبيض وجهك أمام الله يوم تلقاه ليحاسبك</SPAN>
et ce qui blanchi ton visage devant Allah le jour ou tu le verras pour ton rapport
</SPAN>وإلا فإن جهنم هي المأوى</SPAN> </SPAN></SPAN>.. </SPAN>
... sinon c'est l'enfer qui sera ton refuge
</SPAN>واعلم أن الله كما أنه غفور رحيم هو أيضا شديد العقاب</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
et sache que comme Allah et clément et miséricordieux, il est aussi sévère dans ses châtiments
</SPAN>فلا تأخذ صفه</SPAN>
alors n'adopte pas un comportement
</SPAN>وتنسى الأخرى</SPAN> </SPAN></SPAN>.... </SPAN>
... pour oublier un autre
</SPAN>إن كنت محباً للخير والمشاركة في الأجر والثواب مرر هذة الرسالة إلى إخوانك ومحبيك</SPAN>
et si tu aime le bien, et la participation dans la récompense, fais passer ce message à tes frères et sœurs et tous ceux que tu aime
</SPAN>قال رسولنا الكريم صلى الله</SPAN>
notre généreux prophète (S) a dit:
</SPAN>عليه وسلم : ' الدال على الخير كفاعله</SPAN> </SPAN></SPAN>' </SPAN>
'Celui qui montre le bien, est comme celui qui le fait'
</SPAN>أشياء لن يسألك الله عنها</SPAN>
des choses à propos desquelles tu ne sera pas questionné
</SPAN>لن يسألك ما نوع السيارة التي تقودها</SPAN> </SPAN></SPAN>..... </SPAN>
.... Allah ne te demandera pas quel type de voiture tu as
</SPAN>بل سيسألك كم شخصا نقلت بسيارتك ولم تكن لديه وسيلة مواصلات</SPAN>
mais, combien de personne sans moyen de transport tu as transporté </SPAN>
</SPAN>لن يسألك كم مساحة بيتك ..... بل سيسألك كم شخصا استضفت فيه</SPAN>
ne te demandera pas quelle est la superficie de ta maison, mais combien d'invités tu as reçus dedans,
</SPAN>لن</SPAN>
</SPAN>يسألك كم كان راتبك ... بل سيسألك كيف أنفقته ومن اين اكتسبته</SPAN>
il ne te demandera pas ton salaire, mais dans quoi tu l'as dépensé
</SPAN>لن يسألك ما هو مسماك الوظيفي ... بل سيسألك كيف أديت عملك بقدر ما</SPAN>
ne te demande pas ton grade au travail, mais te demandera comment tu l'as accompli
</SPAN>تستطيع</SPAN> </SPAN></SPAN> </SPAN></SPAN>
</SPAN>لن يسألك كم لك صديقاً بل سيسألك كم اخاً لك في الله</SPAN> </SPAN></SPAN>. </SPAN>
Ne te demandera pas combien d'amis tu as, mais combien de frère de religions tu as
</SPAN>لن يسألك عن الحي الذي عشت فيه ..... بل سيسألك أي نوع من الجيران كنت</SPAN>
ne te demandera pas dans quel cartier tu vivais, mais quel genre de voisin tu étais
</SPAN>لن يسألك عن لون</SPAN>
ne te demandera pas la couleur de ta peau
</SPAN>بشرتك</SPAN> </SPAN></SPAN>.... </SPAN>
</SPAN>بل سيسألك عن مكنونات نفسك ونظرتك للآخرين</SPAN>
mais te demande ce que tu cache au font de toi, et ta vue sur les autres
</SPAN>لن يسألك الله عن عدد الأشخاص الذين أرسلت لهم هذه الرسالة بل سيسألك</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
ne te demandera pas le nombre de personne à qui tu as envoyé ce message
</SPAN>إن كنت قد خجلت من إرسالها لأصدقائك</SPAN>
mais te demandera si tu étais timide de l'envoyer à tes amis
</SPAN>ولهذا فلن أخجل اليوم من ارسالها...اليكم....أحبتي</SPAN> </SPAN></SPAN>... </SPAN>
c'est pour ça que je ne me gène pas aujourd'hui et je vous l'envois mes chers
</SPAN>جمعنا الله في</SPAN>
qu'Allah nous unisse </SPAN>
</SPAN>الفردوس الأعلى وجعلنا أخوة متحابين في ظله</SPAN>
dans le paradis supérieur et qu'il face de nous des frères qui s'aiment sous son ombre
</SPAN>يوم لا ظل الا ظله</SPAN> </SPAN></SPAN>.... </SPAN>
... le jour ou il n'y a d'ombre que la sienne
</SPAN>سبحانك اللهم وبحمدك أشهد أن لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب أليك</SPAN> </SPAN></SPAN>.....</SPAN> </SPAN>
Louange à toi Allah. Il n'y a de dieu que toi je te demande pardon et
reviens à toi.</SPAN>
منقول للأمانة