في الأسئلة على الشكل : Quel quartier viste-t-il ? كيف يمكن تفكيكها و ماذا تعني ؟

cookdz

:: عضو منتسِب ::
إنضم
22 مارس 2009
المشاركات
83
نقاط التفاعل
79
النقاط
7
Bonjour tout le monde

j'ai essayé correcter ma langue français

mais il y a des phrases je ne les sait pas

Regardez cette phrase

" Quel quartier visite-t-il ? "

remarquez la phrase rouge

visite-t-il

Je veux comprendre . quelle est la nature cette phrase

et comment on peux savoir les prenom t-il

Merci et j'attend vos commentaires

:eek:_o:
:eek:_o:
:eek:_o:

:sadwalk:
 
رد: في الأسئلة على الشكل : Quel quartier viste-t-il ? كيف يمكن تفكيكها و ماذا تعني ؟

الجملة معناها ككل : ماهو الحي الذي زاره؟

عندما تكون الجملة خبرية عادية نقول :

il visite

و عندما تصبح الجملة استفهامية نقلبها و تصبح هكذا :

visit t il

و نسمي هذا :

inversion du sujet

اتمنة اكون افدنك و اي سؤال انا في الخدمة

حتى في اللغة الانجليزية او الالمانية
 
رد: في الأسئلة على الشكل : Quel quartier viste-t-il ? كيف يمكن تفكيكها و ماذا تعني ؟

tout simplement c le pronom de reprise de il ... t'inquiète pas
et bonne chance
 
رد: في الأسئلة على الشكل : Quel quartier viste-t-il ? كيف يمكن تفكيكها و ماذا تعني ؟

شكرا على الموضوع لقد اعجبني
 
رد: في الأسئلة على الشكل : Quel quartier viste-t-il ? كيف يمكن تفكيكها و ماذا تعني ؟

Pour moi je considère que: la phrase"Quel quartier visite-t-il"; est une phrase de type interrogative يعني جملة استفهامية
تعني: ماهو الحي الذي زاره
وكي نصيغ السؤال بالفرنسية وتصبح جملة استفهامية صحيحة يجب تبديل الفاعل عن موضعه مكان الفعل والعكس
ça veut dire fait l'inversion du sujet
la phrase interrogative sans inversion: Quel quartier il visite
mais la phrase pas complète il faut l'inverse le sujet parce que c'est une phrase interrogative
Quel quartier visite-t- il
et je souhaite plus de réponses pour cette question
bon chance
 
لإعلاناتكم وإشهاراتكم عبر صفحات منتدى اللمة الجزائرية، ولمزيد من التفاصيل ... تواصلوا معنا
العودة
Top