السلام عليكم
مريت بالصدفة من هنا و اطلعت على موضوع الاخت اشراقات التي تبحث عن الحل لامتحان الفرنسية
بصفتي متحصل على شهادة ليسانس فرنسية .. و قمت بالتدريس من قبل في الثانوية .. يمكنني ان اقف هنا للمساعدة ... و سأعود لاحقا لتأكيد الحل
Bac 2011 Filières : S.E/M/T.M/G.E sujet1
عنوانه la communication
سأحاول كمرة اولى ترجمة كل النص من الفرنسية الى العربية .. و كذا ترجمة الاسئلة
ثم الاجابة عنها ...
** جهدي الخاص **
و ربي يوفقني ان شاء الله
Texte :
La communication est la base de notre vie. Et pas seulement de nos jours où nous sommes tous connectés à travers de multiples réseaux sociaux comme facebook ou twitter. La communication a toujours été la clef du développement de l’être humain, par exemple avec l’apparition de l’écriture il y a plus de 5000 ans.
التواصل او المحادثة هي أساس حياتنا .و ليس هذا فقط .. في ايامنا هته و نحن متصلين عبر عديد شبكات الاتصال مثل الفايسبوك و تويتر .. المحادثة كانت منذ القدم مفتاح تطور الانسان ( البشر ) .. مثلا عبر ظهور الكتابة قبل اكثر من 5000 الاف سنة
La vraie communication, celle qui a le plus d’impact, celle qui est directe, d’homme à homme, est bien plus ancienne et elle n’a pas changé. Lorsque vous arrivez le matin face à votre collègue de bureau et que vous lui dites : « Bonjour, ça va ? » , vous pratiquez la forme de communication la plus ancienne qui existe , celle de deux êtres qui échangent des sons codés.
المحادثة الحقيقة , التي تأثر و لها وقع اكثر , هي المباشرة , من رجل لرجل آخر , هي قديمة جدا و لم تتغير , عندما تصلون في الصباح مواجهين زميلكم في المكتب و تقولون له : صباح الخير , انت بخير ( صباح الخير , وش راك ) ؟ .. انتم هنا تطبقون نوعا من أقدم أنواع المحادثة , وهي حينما اثنان ( فردين ) يتبادلون أصوات مشفرة ( يعني كل صوت له معنى متفق عليه ) ..
Souvent, nous faisons des erreurs dans notre façon de communiquer avec ceux qui nous entourent. A force, cela peut provoquer des conséquences graves , que ce soit dans le domaine privé ou professionnel. Alors, comment communiquer vrai ?
Il n’y a pas de formule magique.Il n’y a qu’une seule solution. Ce secret, vous le connaissez bien : la vraie communication est fondée sur la sincérité.
احيانا كثيرة ( غالبا ) , نرتكب اخطاءا في طريقة تحادثنا ( تخاطبنا , تواصلنا ) مع من هم حولنا ( مع الاخرين ) .. بتكرار هذا الشيء .. سينتج عنه عواقب وخيمة , سواءا في الميدان الخاص أو الاحترافي . إذن , كيف نتواصل حقيقيا ؟
لاتوجد وصفة سحرية .يوجد حل واحد فقط ( طريقة ) .. هذا السر تعرفوه جيدا : التواصل الحقيقي مبني على الصدق
لاتوجد وصفة سحرية .يوجد حل واحد فقط ( طريقة ) .. هذا السر تعرفوه جيدا : التواصل الحقيقي مبني على الصدق
De puis des millénaires, cela n’a pas changé. La seule forme de communication efficace entre deux êtres humains est basée sur ce principe. C’est si simple, mais si difficile à appliquer.
منذ ألفيات ( آلاف السنين ) ... هذا لم يتغير . الطريقة الوحيدة الناجعة و الفعالة بين شخصين ( فردين ) ترتكز على هذا المبدأ . هو بسيط للغاية , لكنه صعب التطبيق .
Revenons à notre collègue de travail. Quand vous lui demandez : « Comment ça va ? », bien-sûr vous ne pensez pas réellement ce que vous dites. Vous n’êtes pas inquiet pour sa santé. C’est juste un code que nous utilisons pour nous dire bonjour. Il serait épuisant d’être sincère à chaque fois que vous dites : « ça va bien ? ». D’ailleurs, la réponse « oui merci et toi ? » fait aussi partie de ces règles sociales que nous apprenons dès l’enfance.
Ces codes ont tendance à nous faire oublier qu’une phrase prononcée a un impact réel sur la personne avec qui l’on parle.
فلنعود الان الى زميلنا في العمل , عندما تطلبون منه : " هل أنت بخير ؟ " بكل تأكيد أنتم لا تفكرون فعليا فيما تقولونه , أنتم لستم متحيرين على صحته . هو مجرد رمز نستخدمه لنقول لبعضنا صباح الخير ( القاء التحية ) . سيكون من المتعب التحلي بالصدق كل مرة عندما تقولون " هل انت على ما يرام ( هل انت بخير ) ؟ " .. و حتى الاجابة أيضا " نعم بصحة جيدة و أنت ؟ " هي أيضا تنتمي لمجموع القواعد الاجتماعية التي نتلقاها منذ طفولتنا .
هته الرموز من عادتها جعلنا ننسى أن جملة منطوقة لها تأثير فعلي على الشخص الذي نتكلم معه
Quand vous êtes face à face avec quelqu’un, chaque phrase que vous allez prononcer est comme un message subtil qui va toucher votre interlocuteur ou interlocutrice au plus profond. Même s’il n’en a pas conscience. Même s’il ne le montre pas. Vous avez toujours, à ce moment là, une décision à prendre.
Est-ce que vous allez être sincère dans vos paroles ou est-ce que vous allez les envelopper dans un voile d’hypocrisie
?
Jean-Philippe , Site Révolution personnelle, in Solutions simples
جون فيليب , موقع التحرر الشخصي , في حلول بسيطة
كانت هته ترجمتي البسيطة للنص .. أي اضافات مرحبا بها
استغرقت في الموضوع
1 ساعة و 15 د
آخر تعديل: