- إنضم
- 8 جانفي 2010
- المشاركات
- 6,955
- نقاط التفاعل
- 109
- النقاط
- 319
- الجنس
- أنثى
كتاب كليلة ودمنة *لابن المقفع*
كتاب ألفه الفيلسوف الهندي(بيدبا)للملك(دبشليم).
وفي اوائل القرن السادس الميلادي ارسل الملك الفارسي محب الحكمة(كسرى انوشروان)الطبيب الفارسي (برذويه) ليقوم بنقل الكتاب من الهندية الى الفهلوية(الفارسية القديمة).
ثم في منتصف القرن الثاني الهجري نقله ابن المقفع الى العربية.
ويشاء الله ان تكتسب النسخة العربية اهميه عالمية بعد فقد الاصل
الهندي واختفاء الترجمة الفارسية...وكانما حملت النسخة العربية
مسؤولية الحفاظ على هذا الكتاب وتقديمه الى طلاب المعرفة ومتذوقي الفن القصصي...وعلماء الاخلاق والسياسة عبر العصور.
وتمر السنون فاذا الناس لا يذكرون الا ابن المقفع ناسبين اليه كليلة
ودمنة.
بعض ميزات الكتاب:
ومما يميز الكتاب عن غيره انه وضع لمستويات ثلاثة...
فالبسطاء وهواة التسلية يجدون فيه الجانب الترفيهي.
والحكماء فيختارونه لحكمته... ليستخلصوا منه دوافع السلوك واسرار النفس...واداب الحياة الاجتماعية بين طوائف الشعب المختلفة...
وهناك المستوى الثالث وهم المتعلمون...فانهم يجدون فيه المعلومات الكثيرة...وتروقهم لغته الصافية واسلوبه البلاغي المتين.
قصة تأليف الكتاب
تبدأ قصة تأليف الكتاب بغزو الاسكندر بلاد الهند وثورة
الشعب عليه...والتي ادت بالتالي الى تولي الملك(دبشليم)العرش وقد كان مغرورا ظالما...ممادفع الفيلسوف( بيدبا) الى نصحه...فسجنه لكنه ندم فيما بعد فأطلقه وقربه اليه وجعله وزيرا له...يستشيره في كل الامور...وقد طلب منه ان يضع خبرته ونصائحه في كتاب...فكان هو هذا الكتاب...الذي يرمي الى اصلاح الاخلاق وتهذيب العقول...وكل ذلك على لسان كليلة ودمنة وهما حيوانان من الفصيلة الكلبية اصغر حجما من الذئب.
والحديث على لسان الحيوانات ليس الا من قبيل الادب الرمزي .
لمحة عن الكتاب:
هو كتاب حكايات قصيرة على ألسنة الحيوانات و الطير ذات مغزىً إرشادي.
و الكتاب بمجمله منقول عن الفارسية, و كان قد نقل إليها عن الهندية, و قد ترجمه إلى العربية عبد الله ابن المقفع*.
و هي قصة عن ملك هندي يدعى دبشليم طلب من حكيمه بيدبا أن يؤلف له خلاصة الحكمة بأسلوب مسلي . معظم شخصيات قصص كليلة و دمنة عبارة عن حيوانات برية فالأسد هو الملك و خادمه ثور اسمه شتربة و كليلة ودمنة هما اثنان من حيوان ابن آوى و شخصيات أخرى عديدة هكذا تدور القصص بالكامل ضمن الغابة و على ألسنة هذه الحيوانات . وقد ضم الكتاب تعاليم أخلاقية موجهة إلى رجال الحكم و أفراد المجتمع.و قد اعتمد ابن المقفع أسلوب السهل الممتنع في كتابه و انبنى الكتاب على حكايات اتخذ فيها الحيوان بديلا عن الإنسان و دليلا عليه فقامت على الإيحاء بأسلوب رمزي مبطن بحيث لا يثير غضب الحاكم المستبد .و قد ترجم الكتاب إلى عدة لغات , و هو يدرس حتى اليوم في كثير من جامعات العالم .
هو كتاب حكايات قصيرة على ألسنة الحيوانات و الطير ذات مغزىً إرشادي.
و الكتاب بمجمله منقول عن الفارسية, و كان قد نقل إليها عن الهندية, و قد ترجمه إلى العربية عبد الله ابن المقفع*.
و هي قصة عن ملك هندي يدعى دبشليم طلب من حكيمه بيدبا أن يؤلف له خلاصة الحكمة بأسلوب مسلي . معظم شخصيات قصص كليلة و دمنة عبارة عن حيوانات برية فالأسد هو الملك و خادمه ثور اسمه شتربة و كليلة ودمنة هما اثنان من حيوان ابن آوى و شخصيات أخرى عديدة هكذا تدور القصص بالكامل ضمن الغابة و على ألسنة هذه الحيوانات . وقد ضم الكتاب تعاليم أخلاقية موجهة إلى رجال الحكم و أفراد المجتمع.و قد اعتمد ابن المقفع أسلوب السهل الممتنع في كتابه و انبنى الكتاب على حكايات اتخذ فيها الحيوان بديلا عن الإنسان و دليلا عليه فقامت على الإيحاء بأسلوب رمزي مبطن بحيث لا يثير غضب الحاكم المستبد .و قد ترجم الكتاب إلى عدة لغات , و هو يدرس حتى اليوم في كثير من جامعات العالم .
لمحة عن الكاتب:
*عبد الله ابن المقفع: (734-757 م)
هو روزبة بن داوزيه, فارسيَ الأصل, كان والده واليا على العراق من قبل الحجَاج فضم إلى أملاكه شيئا من مال السلطان, فضربه الحجَاج علي يده حتى تقفَعت, أي تشنَـجت, فعرف من ذلك الحين بابن المقفع. و بعد أن أتقن روزبة العربية و تخرَج على يد عبد الحميد الكاتب , اعتنق الإسلام فسميَ عبد الله و كني بأبي محمد .
قصص من الكتاب:
*عبد الله ابن المقفع: (734-757 م)
هو روزبة بن داوزيه, فارسيَ الأصل, كان والده واليا على العراق من قبل الحجَاج فضم إلى أملاكه شيئا من مال السلطان, فضربه الحجَاج علي يده حتى تقفَعت, أي تشنَـجت, فعرف من ذلك الحين بابن المقفع. و بعد أن أتقن روزبة العربية و تخرَج على يد عبد الحميد الكاتب , اعتنق الإسلام فسميَ عبد الله و كني بأبي محمد .
قصص من الكتاب:
القرد و النجار
زعموا أن قردًا رأى نجارًا يشق خشبةً و هو راكب عليها, و كلما شق منها ذراعًا ادخل فيه وتدًا.فوقف ينظر إليه و قد أعجبه ذلك. ثم إن النجار ذهب لبعض شأنه فركب القرد الخشبة و جعل وجهه قبل الوتد فلزم الشق عليه*, فكاد يغشى عليه من الألم. ثم إن النجار وافاه فوجده على تلك الحالة, فأقبل عليه يضربه, فكان ما لقي من النجار من الضرب أشد ممَا أصابه من الخشبة.و يضرب هذا المثل فيمن يتكلف من القول و الفعل ما ليس من شكله.
*لزم الشق على ذنب القرد : قبض و ضغط عليه.
الثعلب و الطبل
زعموا أن ثعلبا أتى أجمة فيها طبل معلق على شجرة, و كلما هبت الريح على أغصان تلك الشجرة حرَكتها, فضربت الطبل, فسُمع له صوتٌ عظيم باهر. فتوجه الثعلب نحوه لأجل ما سمع من عظيم صوته ; فلما أتاه وجده ضخــما, فأيقن في نفسه بكثرة الشحم و اللحم, فعالجه حتى شقه. فلما رآه أجوف لا شيء فيه قال : لا أدري لعل أفشل الأشياء أجهرها صوتا* و أعظمها جثة .
*أجهرها صوتا: أعلاها صوتا.
القملة و البرغوث
زعموا أنَ قملة ً لزمت فراش رجل من الاغنياء دهرا ً فكانت تصيب من دمه و هو نائم لا يشعر , و تدبَ دبيبا رفيقا . فمكثت كذلك حينا حتى استضافها ليلة من الليالي برغوث, فقالت له: بت الليلة عندنا في دم طيب و فراش لين. فأقام البرغوث عندها حتى إذا آوى الرجل إلى فراشه و ثب عليه البرغوث فلدغه لدغة أيقظته و أطارت النوم عنه, فقام الرجل و أمر أن يفتش فراشه فنظر فلم ير إلا القملة فأخذت فقصعت* و فر البرغوث .
و يضرب هذا المثل نعلم أن صاحب الشر لا يسلم من شره أحد و يقال : إن استضافك ضيف ساعة من نهار , و أنت تعرف أخلاقه , فلا تأمنه على نفسك , و لا تأمن أن يصلك منه أو بسببه ما أصاب القملة من البرغوث .
*القصع: قتل القملة بتسويتها بين الظفرين.
مجرد راي خاص في الكتاب:
وجدته من اروع الكتب وافضلها ودليل ذلك انتشاره الواسع في كامل الاقطار العربية كانت ام الاجنبية.يحتوي مجموعة من القصص الطريفة والجميلة التي جاءت على السنة الحيوانات وقد تمز الكتاب
-باسلوبه الهزلي المشوق والطريف
-احتوائه على حكم وامثال و مواعظ تفيد الاجيال وتسعى الى تهذيب النفوس البشرية
-على الرغم من اختياره للاسلوب الهزلي الا انه قد حمل قيما عديدة ميزته عن باقي الكتب منها
قيمة جمالية فنية تتمثل في اعتماده الاسلوب السلس والمشوق "السهل الممتنع" مما اضفى عليه جمالا ورنقا.فجعله ادبا يشار اليه لجودته التامة
قيمة خلقية تاديبية تتمثل في تلك المواعظ والحكم التي تسعى الى تعليم وتهذيب نفوس البشر
اتمنى ان ينال الكتاب اعجابكم
*دمتم بود*
وجدته من اروع الكتب وافضلها ودليل ذلك انتشاره الواسع في كامل الاقطار العربية كانت ام الاجنبية.يحتوي مجموعة من القصص الطريفة والجميلة التي جاءت على السنة الحيوانات وقد تمز الكتاب
-باسلوبه الهزلي المشوق والطريف
-احتوائه على حكم وامثال و مواعظ تفيد الاجيال وتسعى الى تهذيب النفوس البشرية
-على الرغم من اختياره للاسلوب الهزلي الا انه قد حمل قيما عديدة ميزته عن باقي الكتب منها
قيمة جمالية فنية تتمثل في اعتماده الاسلوب السلس والمشوق "السهل الممتنع" مما اضفى عليه جمالا ورنقا.فجعله ادبا يشار اليه لجودته التامة
قيمة خلقية تاديبية تتمثل في تلك المواعظ والحكم التي تسعى الى تعليم وتهذيب نفوس البشر
اتمنى ان ينال الكتاب اعجابكم
*دمتم بود*
آخر تعديل بواسطة المشرف: