☆~ Proverbes française et traduit en arabe~☆

saho souhila

:: عضو بارز ::
أحباب اللمة
إنضم
29 نوفمبر 2015
المشاركات
1,578
نقاط التفاعل
4,428
النقاط
196
محل الإقامة
مع دآرنآآ ^^
الجنس
أنثى

Bienvenue Comment est tout le monde;

je l'espère vous êtes bien ^_-



،
،
،
Voici un groupe de Proverbes française et traduit en arabe
,
,
,


1-إقرار الحرب هي الرضا بالموت
La guerre est l’acceptation de la mort


2-التابع يلحق الأصل
L’accessoire suit le principal


3-صلح مجحف خير من محاكمة منصفة
Un mauvais accommodement vaut mieux qu’un bon procès


4-يطلب ابنه و هو على كتفه
Il cherche son âne et il est au-dessus


5-الجريمة تتبع الثأر
Le crime appelle la vengeance


6-الربيع يقبل بعد الشتاء
Le printemps vient après l’hiver


7-لا مدخل بين العصا و لحائها
Entre l’arbre et l’écorce il ne faut pas mettre le doigt


8-لا تضع المحراث أمام الثورين
Il ne faut pas mettre la charrue avant les bœufs


9-فكر أولا ثم تكلم
Réfléchissez avant vous parlerez après


10-الكحولية تحط من أمر الإنسان
L’alcoolisme avilit l’homme


11-اضرب الحديد مادام ساخنا
Battre le fer pendant qu’il est chaud


12-كما تدين تدان
A beau jeu beau retour


13-يعد بالكثير و لا يعجل القليل
Promettre plus de beurre que pain


14-كما تزرع تحصد
Bon champs semé bon blé rapporte


15-من يزرع الرياح يحصد العاصفة
Qui sème le vent récolte la tempête


16-من يسرق القليل يسرق الكثير
Qui vole un œuf volera un bœuf


17-من شب على شيء شاب عليه
Qui a bu boira qui a joue jouera


18-في الحساب المضبوط يحفظ الأصدقاء
Les bons comptes font les bons amis


19-ما كل ما يعلم يقال
Toute vérité n’est pas bonne a dire


20-السمعة الطيبة أفضل من الغنى
Bonne renommée vaut mieux que ceinture dorée


21-لكل مقام مقال
A chaque saint sa chandelle


22-لكل صباح صبوح
A chaque jour suffit sa peine



23- مصائب قوم عند قوم فوائد
Ce qui nuit a l'un duit al'autre



24- وعد الحُر دين عليه
Chose promise,chose due



25- القناعة كنز لا يفنى
C o n t e n t e m e n t p a s s e richesse



26- الإسكاف حافٍ
Les cordonniers sont les plus mal chausses



27- رأس الحكمة مخافة الله
La crainte de Dieu est le commencement de la sagesse



28- فرِق تسُد
Diviser pour regner



29- ما زاد عن حدٌه إنقلب إلى ضدٌه
L'exces en tout nuit


30- إسأل مجرب و لا تسأل طبيب
Experience passe science



31- العجلة من الشيطان "فى العجلة الندامة وفى التأنى السلامة"
Hatez-vous lentement



32- ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان
L'homme ne vit pas seulement de pain



33- الإنسان فى التفكير والله فى التدبير
L'homme propose et Dieu dispose



34- لا تنه عن خلق وتأتى بمثله
Il faut precher d'exemple



35- إن غداً لناظره قريب
Il fera jour demain



36- سلامة الإنسان فى حفظ اللسان
En bouche close jamais mouche n'entra



37- خير الكلام ما قلٌ ودلٌ
Les discours les meilleurs sont les plus brefs



38- لكل جواد كبوة
Il n'est si bon cheval qui ne bronche



39- لا دخان بلا نار
Il n'y a pas de fumee sans feu



40- صيت الغنى ولا صيت الفقر
Il vaut miex faire envie qur pitie



41- الكمال لله
Nul n'est parfait



42- الضرورات تبيح المحظورات
Necessite n'a pas de loi



43- للضرورة أحكام
Necessite fait loi



44- الصديق وقت الضيق
On connait le veritable ami dans le besoin



45- المعدة بيت الداء والحمية رأس الدواء
On creuse sa tombe avec ses dents
----




《Saho souhila 》
 
آخر تعديل:
رد: ☆~ Proverbes française et traduit en arabe~☆

Merci bc ma soeur
 
لإعلاناتكم وإشهاراتكم عبر صفحات منتدى اللمة الجزائرية، ولمزيد من التفاصيل ... تواصلوا معنا
العودة
Top