إنجيل جديد برسم القرآن الكريم

الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.

lg_dz

:: عضو بارز ::
أحباب اللمة
إنضم
16 أوت 2006
المشاركات
731
نقاط التفاعل
40
النقاط
17
محل الإقامة
Setif
صادرت "جمارك ميناء الإسكندرية" في مصر أكثر من 150 ألف نسخة مما أطلق عليه "الإنجيل الشريف" وهو نسخة مترجمة من الإنجيل باللغة العربية طبعة دار العهد الجديد بيروت، بشكل أقرب إلى القرآن الكريم وبرسمه وبشكل آياته وبعض ألفاظه، حيث أطلق الكتاب على المسيح ابن مريم عليه السلام اسم عيسى وليس يسوع، كما يقول النصارى، وكذلك ذكر الكتاب يحيى بن زكريا، بدلاً من يوحنا المعمدان.
وأخذ الكتاب شكل المصحف وتغليفه وانتهاء الأقوال بالآيات وبطريقة التلاوة.
وواصل الكتاب ذكر ألفاظ ومصطلحات قرآنية مثل الله جل جلاله بلفظ الله، وليس يهوه كما يقول النصارى، فضلاً عن استخدام لفظ جهنم بدلاً من الجحيم، ولفظ الشريف بدلاً من المقدس، كما يطلقون عليه سواء في العهد القديم أو الجديد.
ورغم مصادرة السلطات هذا الكم الكبير من النسخ فقد تسربت آلاف النسخ إلى السوق المصرية، ووزعته الكنيسة الإنجيلية مجاناً على روّادها، وهو الأمر الذي أشعل ضجة في مصر حول إصرار دار الطباعة اللبنانية على إدخاله البلاد رغم رفض السلطات القاطع لمحاولة سابقة لتسويقه في معرض القاهرة الدولي للكتاب في يناير 2006م.
وتعكس محاولة إدخال الإنجيل المترجم للعربية النهج التنصيري الذي تتبعه الكنيسة البروتستانتية المرتبطة بصلات وثيقة مع التيار النصراني الصهيوني الذي يدعم بشدة حملات التنصير على الدول الإسلامية في السنوات الأخيرة.
وفي سياق متصل، بدأت إحدى الإذاعات في قبرص الناطقة باللغة العربية بث الإنجيل الجديد بطريقة تلاوة القرآن الكريم نفسها، وهو أمر قد يحمل خطورة بالغة في ظل اشتداد حملات التنصير على هذه المناطق استغلالاً للأوضاع الاقتصادية والمعيشية الصعبة ورغبة الكثير من أبناء هذه البلاد في تحسين أوضاعهم داخل بلدانهم أو الحصول على تأشيرات سفر إلى أوروبا مقابل ارتدادهم عن الإسلام.​

تحياتي كمال سطيف
 
مشكوووور اخي كمال على المعلومه

ربي يهنيك حنوني
 
الحالة
مغلق ولا يسمح بالمزيد من الردود.
لإعلاناتكم وإشهاراتكم عبر صفحات منتدى اللمة الجزائرية، ولمزيد من التفاصيل ... تواصلوا معنا
العودة
Top