قواعد النحو في اللغة اليابانية :
الجملة الرئيسية : — は — です。 " بالروماجي : wa - desu - "
أمثلة :
- 私は田中です。
- わたし わ たなか です
أنا السيد "تاناكا" .
- 田中さんは学生です。
- たなか さん わ がくせい です
السيد تاناكا تلميذ .
بنية الجملة : في اللغة اليابانية الفاعل يقع دائما في بداية الجملة بينما الفعل يقع في نهايتها "أي الجملة" .
は هي إحدى الأدوات التي يتجلى دورها في توضيح الفاعل في الجملة ; ففي المثالين أعلاه نرى أن "أنا わたし" هو الفاعل في الجملة الأولى بينما في الجملة الثانية "السيد تاناكا たなか さん " هو الفاعل .
وبالتالي نستنتج أن الجملة اليابانية تصاغ كالتالي : الفاعل + は + المعلومة " المفعول به مثلا" + الفعل .
さん "سان" هي أحد ألقاب الاحترام كما يعلم الجميع ولا تستعمل أبدا عند مخاطبتنا لأنفسنا .
- أداة الملكية أو التملك の :
لا توجد في اللغات اليابانية صفات تشير إلى ملكية الشيئ على عكس عدد من اللغات الأخرى كالفرنسية " ma ,mon " أو الانجليزية " my , our" ولذلك فإن の " تنطق no " تقوم بهذا الدور أي التعبير عم ملكية الشيئ بواسطة شخص ما .
أمثلة :
私の本です。
わたし の ほん です
كتابي .
ملحوظة : المفرد/الجمع صيغة غير موجودة في اللغة اليابانية ولذا فإنها تفهم من خلال سياق الجملة .
田中さんの猫。
たなか さん の ねこ
قط السيد تاناكا
日本の本
にほん の ほん
كتاب ياباني .
田中さんの日本の本。
たなか さん の にほん の ほん
كتاب ياباني للسيد تاناكا .
私のです。
わたし の です
ملك لي / ملكي ."أي شيئ يخصني"